2011. május 30., hétfő

Egy jelmez két élete

Mikor a fiamnak varrtam az Obelix jelmezt úgy gondoltam csak egyszer fogja hordani. Kiderült azonban, hogy a pocakos csíkos nadrág hasznos ruhadarab. Az iskolában (nagyon dicséretes módon) drámaórákat  tartanak, év végén pedig előadás is születik. Idén a Május 35-re esett a választás. A fiam Eldorádó elnökének szerepét kapta. Mivel ez egy lusta ember úgy gondolták pizsamában kell lennie. Eldorádóból kitiltják azokat, akik nem ütik meg a "harmadfél métermázsát", ezért a pocakos nadrág kapóra jött. Varrtam hozzá egy  keskenyebb csíkos felsőt, és kész is volt a jelmez.  
A darab természetesen jól sikerült, 2. helyezett lett, a fiam meg díjat kapott az alakításáért. Az én fiam, no :)



I used the Obelix costume's pants for an other costume. My son performed the President of Eldorado on school's The 35th of May performance and needs a pajamas. So I made a pajama shirt for him. 
The piece get the second place, and my son won a price for his performance too. Well, he is my son :)


2011. május 23., hétfő

Gyermeknapi kiállítás

Úgy tűnik Julcsi baba, az Alvó bébi, valamint Napsugár mackó nem siet haza. Kedves babafórumos ismerősöm hozta el őket a győri babakiállításról, ahol a Kiss Áron Magyar Játék Társaság titkára meglátta őket, és rögvest vitte is magával az áporkai gyermeknapi kiállításra :)





2011. május 20., péntek

A nyertes pedig....

.... Sipos Etelka
Gratulálok neki! A baba már a dobozban várja, hogy induljon új tulajdonosához, remélem örömet szerzünk vele :) Etelka, kérlek küldd el a címed a Moly-nak.
A feladat megfejtése pedig szintén a Moly blogjában olvasható.
Mindenkinek köszönöm a részvételt, lesz még játék, ígérem :)


2011. május 13., péntek

JÁTÉK! Aledi baba nyerhető :)

Mégpedig egy kedves, mosolygós 38 cm magas Waldorf jellegű baba.
Visszafogott drapp virágos pamutkarton ruhája, csipkés alsónadrágja van. Horgolt cipőcskét, nagyvirágos hajpántot, kockás szalaggal díszített tarisznyát is kapott. Minden ruhája levehető. Haja szálanként rögzített, nagy fogú fésűvel, kézzel finoman fésülhető, copfba köthető. Műszállal töltött, szükség esetén mosható.
A Moly oldalon lehet megnézni a részleteket, a játékba kerülés feltételeit. Szerintem, aki rendszeresen jár ide tudni fogja a választ. Sok sikert mindenkinek! :)




38 cm/15 inch Waldorf-style doll.
It is stuffed with polyester fiber.  She is wearing a beautiul floral dress, hand crochet shoes, bag and hat. All of her clothing is fully removeable, and you can gently brush her hair.

I made it for a give away on webpage Moly but only Hungarians can participate on it :(

2011. május 9., hétfő

Zsuzska ruhák

Mindig jó érzés, ha egy rég vásárolt babához új ruhákat rendelnek. Számomra ez egyértelmű bizonyíték arra, hogy szeretik, használják a babát.
Ezúttal  parasztblúz, szoknya, nadrág, kapucnis felső, és horgolt kiegészítők készültek egy meglevő Zsuzskához.


Egy másik Zsuzska meg ilyen szép virágos váltóruhát kapott.

Spring Collection for Suzy doll :)

2011. május 5., csütörtök

Szavazzatok Micire!


versenyben. Szavazásért katt ide, a bemutatkozás alján kell a Tetszik gombra nyomni.
Nemcsak azért kérem, hogy rá szavazzatok, mert ismerem, szeretem Szarvas Micit :), hanem mert igazán megérdemli. Sok-sok kreativitással, ötlettel, humorral, rengeteg munkával építette fel a vállalkozását, emellett megmaradt szerény, kedves, segítőkész embernek. Aki látta már a babáit azt is tudja, hogy milyen aprólékosan, precízen, hibátlanul elkészített darabok. Nekem elhihetitek, nagyon kritikus tudok lenni, ha babákról van szó :)
Jelenleg a második helyen áll, de nagyon kevés kell a vezetéshez.

2011. május 4., szerda

Ancsa baba

Ancsa a szokásos virágos ruhás, horgolt kiegészítős Waldorf jellegű babóca. Hogy kicsit tavasziasabb legyen az összhatás ezúttal nem kardigánt vagy vállkendőt, hanem kis tarisznyát kapott. Amúgy a gombhoz a kabát esete, ugyanis ez a 100 % merinó gyapjú fonal annyira finom, puha, már alig vártam, hogy felhasználjam. Szerintem ezzel a szolid, barna hajjal nem lett túl habos-babos.

One of my usual dolls with crocheted accessories. I just love this 100% merino wool yarn, so I make the doll to match it.


A Meskán megvásárolható.

2011. május 1., vasárnap

Régi- új baba

Alapvetően csak saját ötletből készítek babát, magam által készített szabásminta alapján. 
Néha megkeresnek olyan kéréssel, hogy varrjak ismert vagy kevésbé ismert figurát, babát, ezeket igyekszem kedvesen, de határozottan visszautasítani. Nemcsak azért mert aggályosnak tartom jogvédett figurák engedély nélküli kereskedelmi forgalomba való hozatalát, sokkal inkább azért mert a magam által kitalált babák készítése okoz örömet :)
Most azonban (a kivétel erősíti a szabályt : ) igent mondtam egy hasonló felkérésre. Mentségemre szolgáljon, hogy nem egy divatos rajzfilmfigurát, hanem egy több évtizede készült babát kellett újraéleszteni. Ráadásul ez a baba annyira bájos, szívemhez közelálló, mintha csak magam varrtam volna az eredetit is. A kedves, amerikai megrendelő azért is választott engem, mert hasonlóságot látott 20 éve féltve őrzött, szeretett babája, és az én alkotásaim között.
Fényképek alapján dolgoztam. Nyilvánvaló, hogy pontosan ugyanolyant nem lehet készíteni, már csak az azonos anyagok hiánya miatt sem, de igyekeztem hasonló hangulatú babát varrni, szerintem sikerült.