2011. július 28., csütörtök

Jancsi és Juliska

Említettem már milyen fantasztikus férjecském van? Most is csak halkan teszem, nem hiszem, hogy örülne neki :) Szóval az én férjem a babavarrásban (is) teljes mellszélességgel támogat. Az ő ötlete volt, hogy Piroska után más mesebeli figurákat is megvarrhatnék. Így ugrott be Jancsi és Juliska. Mikor rákerestem, hogy hogyan is ábrázolják őket többnyire osztrák népviseletes párt találtam. Én viszont egy semleges Jancsi és Juliskát szerettem volna, akik önállóan is megállják a helyüket. Szerintem így rendben vannak :)




Hansel and Gretel :)


2011. július 24., vasárnap

Ikrek :)

Egy szolid barna, és egy huncut vörös :)
32 cm magas, gyapjúval töltött Waldorf jellegű babák. Virágos ruhát, és fehér csipkés alsónadrágot viselnek, öltöztethetőek. A hajuk ezúttal nem szálanként rögzített, hanem ugyanúgy készült, mint a Zsuzska babáé, azaz középen, és kétoldalt varrtam fel. A copfjuk kibontható, de nem frizurázható. Nem kaptak kötött/horgolt kiegészítőt sem, így, mivel kevesebb velük a munka, kedvezőbb áron lehet megvenni őket. Nekem tetszenek, tervezem, hogy több hasonlót készítek :)



Waldorf style twinnie dolls :) This time with fixed hair, without crocheted accesories.

2011. július 20., szerda

Minimanó

Kisméretű (22 cm-s) manócskát szerettek volna vidám narancssárga csíkos plüssből. Bár általában nagyobb babákat varrok, be kell vallanom, hogy sajátos, aranyos bájuk van a kisebb, maroknyi babáknak :)

A little (22 cm high) Waldorf style elf.

2011. július 18., hétfő

Mariska a Vajdahunyad várban

A Magyar Kézművességért Alapítvány  az IPOSZ-szal és a BKIK Kézműipari Tagozatával együttműködve pályázatot hirdetett Magyar Kézművesség- 2011 címmel, ahova "napjaink legújabb, legszebb népművészeti és iparművészeti alkotásait lehet beadni. A pályamunkák egy-egy tájegység néprajzi motívumkincsét, forma- és színvilágát hűen tükröző, vagy a hagyományokra épülő, de napjaink igényeinek is megfelelő, illetve egyéni tervezésű tárgyak... is lehetnek "

Azóta szeretnék székely babát varrni, mióta elkezdtem babákkal foglalkozni. De nem ám nagyítóval varrt, csuda precíz, szigorúan korhű, műremek dísztárgyat (már csak azért sem mert ilyent nem tudok :), hanem igazi játékbabát, aki mellesleg székely ruhában van. Így született Mariska. Fehér inget, alsószoknyát, kötényt, és eredeti csíki szőttes szoknyát visel. Természetesen ruhái levehetőek. Szalmakalapját készen vettem, kicsit megkurtítottam a karimáját, és miniatűr horgolt virággal, szalaggal díszítettem. Kapott egy kis tarisznyát, amiben saját játékbabáját tartja. Azaz az Alvó bébim ici-pici mását. Csizmáját először bőrből képzeltem el, végül úgy döntöttem barátságosabb a horgolt lábravaló. 
Mohair fonalból készült haja van, gyapjúval töltött, 40 cm magas. 

Izgultam ám, hogy megfelelőnek tartják-e a kiállításra, nagyon örültem mikor átment a rostán. Egy gyönyörű háromnyelvű albumba is bekerült. Erre különösen büszke vagyok, még sosem jelent meg babám nyomtatásban:

A kiállítás július 19- aug. 7 között látható a Vajdahunyadvárban, hétfő kivételével mindennap 10-17 óra között a Magyar Mezőgazdasági Múzeum földszinti termében, azaz itt: (jaj ezt muszáj volt betennem, ilyen helyen az én babám, és micsoda társaságban! :)


Kép forrása: internet








Mariska was made ​​for an exhibition organized in the Castle of Vajdahunyad. It is 40 cm high, stuffed with wool, and wearing a dress inpirated by  Transylvanian folk costume.

2011. július 15., péntek

Waldorf Piroska

Kanadából kerestek meg azzal, hogy nagyon tetszik nekik a varrott arcú Piroska babám, de a Waldorf jellegű babáim orráért meg egyenesen odavannak :) Úgyhogy a kettőt összehozva született meg ez a Waldorf jellegű Piroska.



Waldorf style Little red ridding hood for a canadian little girl :)

2011. július 13., szerda

Egy év alatt el is készült :)

Elég gyorsan dolgozom, szeretem, ha egy-egy elkezdett darab néhány napon belül már fotózható. Ez a táska viszont...Tavaly nyáron kezdtem el magamnak. Valódi bőrrel kombináltam, hát meg is szenvedtem vele. Egyszerű hobbi varrógépem van, nem igazán boldogult a füléhez használt dupla bőrrel. Szóval nem egy kiállítási darab, de azért idén csak befejeztem, és hordom, szeretem.



This one it wasn't a quick job :) I started the bag last year (for myself) and I finished it last week.

2011. július 11., hétfő

A lányom...

... a múzsám, ihletőm, segítőm, tesztelőm, kritikusom. És mindehhez még csak 8 éves :)
Természetes, ha időnként ő is kap néhány apróságot. Hasznosat...


... és haszontalant :)

A few little things for my daughter (useful and useless :)

2011. július 6., szerda

Réka baba

Bevallom kissé anyagfüggő vagyok. És csak azért nem halmozok jobban, mert már nincs több hely a lakásban :) Mikor utoljára Erdélyben jártam sem álltam meg, hogy be ne térjek egy méteráru üzletbe. Ezúttal nemcsak pamutkartont, hanem gyönyörű mintás bársony anyagokat is vettem, amit szerintem a tervezője is babruhának szánt. Elsőnek ezt a piros virágokkal díszített sötétzöldet használtam fel. Halványrózsaszín pamuttal béleltem, és ilyen színű a szaténszalag is amellyel megköthető. Egy keskeny bársonycsíkot a ruha díszítéséhez is használtam.
A baba bőre ezúttal kissé sötétebb árnyalatú rugalmas anyagból készült, és a haja is más, rövidebb. Ti. a lányom önérzetesen jelezte, hogy vannak rövid hajú lányok is :) A melegre való tekintettel nem kapott sapit, csak egy horgolt virággal díszített csatot a hajába. Ebből kettő is készült, egyiket hordhatja majd a baba gazdája :) A szokásos csipkés alsónadrág, és horgolt cipellő egészíti ki a ruhatárat. 
Ott csücsül a Meskán, de levélben is jelezheted, ha szeretnéd.





This doll is a little bit different. I sew a floral print velvet jacket (using my latest acquisition :) and instead of crochet hat it gets a little hair-slide decorated with crochet flower. Oh, and it has shorter hair, thanks to my daughter :)

2011. július 4., hétfő

Rongyikák

Egy kedves kismama elajándékozni vásárolt rongyika babát, és mivel tetszett neki, saját születendő kislányának is szeretett volna :) Ha már nekiálltam mindjárt három is készült belőle. A középsőt választotta a megrendelő, a másik kettő még eladó.





Knot dolls for little ones.

2011. július 2., szombat

Irány a strand!

Gyerekkorom meghatározó élménye volt a rendszeres tengerparti nyaralás. A Fekete tengerre jártunk, több család együtt, imádtunk. Mindenképp szerettem volna ebben az élményben részesíteni a saját gyerekeimet is, úgyhogy az elmúlt években mindig beiktattunk egy kis tengerparti semmittevést. Idén családi okok miatt elmaradt. 
Talán, hogy kárpótoljam magam, csíkos strandtáskát varrtam, vitorlással, mentőövvel (szégyen- gyalázat nem tudok úszni :).
Meska boltomban megtalálható.



A big beach bag decorated with sailboat and life buoy. I can' t swim shame on me :)